Замуж за грека. Замуж за грека: есть ли смысл и к чему готовиться

Пару дней назад в греческой газете «Катимерини» вышла статья о демографическом кризисе в стране, согласно которой прошлый год побил все отрицательные рекорды по приросту населения, а число гражданских браков в кои-то веки превысило церковные. Проще говоря, греки теперь предпочитают жениться без лишней помпы и не спешат заводить детей. И если с детьми они и раньше не сильно торопились (средний возраст материнства в стране – 31 год), то свадьбы для греков были настоящим национальным хобби: пригласить всех дальних и близких родственников, заказать платье и фотографа за бешеные тысячи и закатить пир горой, так, чтобы какая-нибудь тетушка Сула еще лет пять вспоминала, какие великолепные на банкете подавались закуски. Еда для греков святое – и первое, что оценивают греческие тетушки, обсуждая чью-то свадьбу.

До свадьбы доживет?

Но до свадьбы еще надо дожить. На то, чтобы довести греческого мужчину до алтаря, может уйти от 5 до 10 лет. Хотя в вечной любви страстные эллины и клянутся уже на второй день знакомства, с решительными действиями они не торопятся.

Один мой приятель, последние лет семь перманентно пребывающий в прекрасном возрасте 32 лет, каждое лето проводит на тусовочном Миконосе и живет по завету своей бабушки: умри, но не женись, если не уверен в любви. Его бабушку в молодости выдали замуж по сватовству, и она все уши прожужжала внукам о том, как несчастна была в браке.

Другой знакомый больше 10 лет строчит мне романтические sms – притом, что виделись мы ровно один раз в жизни в далеком 2004 году, и дело не дошло даже до поцелуя. Зато в эпистолярном жанре наши отношения давно прошли все мыслимые этапы развития. Дважды он пытался организовать свой приезд и (о, ужас!) дважды в намеченные даты ему удаляли гланды.

Особо чувствительным натурам иногда проще «самоубиться», чем вот так просто взять и купить билет на самолет. Особенно если дама сердца где-нибудь в заснеженной России, а у них из зимних вещей одни лыжные штаны и свитер с оленями. Некоторые так и пишут: не могу без тебя, сейчас нажму на газ и разобьюсь к чертям на горном серпантине. Не разобьется, не переживайте. Отряхнется и дальше пойдет. Есть даже особый песенный жанр для таких случаев, «копсе флевес» называется («режь вены» по-нашему).

Греки вообще любят добавить драмы для пользы дела. Пару раз похоронить собственную бабушку ради отгула на работе? Да не вопрос! Что бабушка, один мой бывший работодатель (священник, между прочим) умудрился дважды за несколько недель побывать на похоронах своей матушки, лишь бы не отвечать на мой резонный вопрос – «Где деньги, отец?» Ничтожные по докризисным временам 750 евро.

Кто в доме хозяин

Гречанки, в отличие от своих мужчин, куда менее сентиментальны и хорошо знают, чего хотят. Недавно диджей одной популярной афинской радиостанции произнесла в эфире такую фразу: «Если мужчина не дает тебе почувствовать себя как минимум Моникой Беллуччи, значит, это неправильный мужчина». И в этом вся суть гречанок. Подозреваю, что высокий стандарт им еще в детстве задают обожающие греческие папы, а остальным мужчинам остается только соответствовать.

Однажды я минут 20 наблюдала, как широкоплечий двухметровый красавец лепетал что-то невнятно в свое оправдание, пока его далекая от модельных стандартов девушка разносила его в пух и прах на глазах у друзей: «Подумать только, он изволил спросить, взяла ли я с собой деньги? Плати теперь за всех, раз такой умный!». И он беспрекословно платил. А потом так же беспрекословно женился.

Есть такой правдивый греческий анекдот: ходит по деревням мудрец, стучит в каждую дверь и спрашивает, кто в доме хозяин. Мужики ничтоже сумняшеся шепчут: конечно, жена. И вот в какой-то деревушке выползает из двери мужичок с ноготок, выпячивает грудь колесом, подтягивает штаны, приосанивается и отвечает:

– Ну, я в доме хозяин, а тебе чего?

Мудрец обрадовался и говорит:

– Дарю тебе лошадь за это, выбирай, какую хочешь.

Мужик поворачивается и спрашивает:

– Жена, какую брать – гнедую или в яблоках?

Стоит ли говорить, что и в сексе удовольствие партнерши для грека на первом месте. Кстати, даже с возрастом там все более, чем отлично. Порой даже слишком. Знакомая пара – ей за 50, ему за 70 – обращалась за помощью к сексологу, так как дама не справлялась с сексуальными аппетитами своего супруга.

Здесь так и просится скабрезная байка о легендарном греческом темпераменте, подслушанная мной у дверей украинского консульства в Афинах: «Да не встречайтесь вы с этими греками, – раздраженно вещал какой-то мужчина стайке обступивших его слушательниц. – Вот одна моя знакомая вышла замуж за грека, и теперь инвалид, совсем не ходит почти. До чего залюбил, сукин сын!» По толпе пронесся рокот то ли ужаса, то ли восхищения.

Королева-мать

Мамы, скорее всего, будет много. Это же она его вырастила, выпестовала, отправляла ему на учебу в Англию мусаку в судочках и оливковое масло в бидонах, а тут ты со своими притязаниями. И неважно, что сыночку слегка за 40. На маме до сих пор многое держится.

Мой знакомый Ангелос днем работал спортивным тренером, а по ночам подрабатывал секьюрити. Если у него заканчивались сигареты, он звонил маме. И мама привозила. В 3 часа ночи. Кстати, о сигаретах. Курят греки везде, даже под знаками о запрете курения в тавернах.

Другая семья из умудренного сединами мужа и двух великовозрастных лбов три недели балансировала на грани жизни и смерти из-за того, что мать и жена внезапно оказалась в больнице. «Мальчики» не знали даже, куда выбрасывать мусор. Конечно, не все греки настолько инфантильны, но тенденция прослеживается.

Русских невест греческие мамы особо не жалуют – как, впрочем, и любых иностранок. Лучшая партия для сына – это, конечно же, гречанка из хорошей семьи. Не зря же, даже будучи жителями Нью-Йорка в третьем поколении, греки умудряются жениться на своих.

Интровертам здесь не место

Первый вопрос, который задают греки при знакомстве – откуда ты? Причем спрашивают об этом не только иностранцев. Ответ помогает понять, что у вас общего, и заодно прощупать социальный статус собеседника. В Афинах очень четкая социальная градация по районам, по принципу – скажи мне, где ты живешь, и я скажу, кто ты.

Еще в Греции пригодится железобетонная попа и такое же терпение. Попа – чтобы высидеть три часа подряд, потягивая фраппе за столиком кафе. А терпение – чтобы принять греческую философию «сига-сига» , что значит «потихоньку, не торопясь», и никого не поубивать, начиная от интернет-провайдера и заканчивая клерком в местной мэрии.

Чему у греков однозначно стоит поучиться, так это умению веселиться. Кто еще будет бить об пол тарелки в пылу танца, плясать на столах и забрасывать певцов цветами. Несмотря на долгоиграющий кризис, греки живут полной жизнью, а не выживают. Бары и таверны все так же забиты до отказа, а на дорогах оживленное движение даже по ночам.

И, приехав в Грецию таким себе бессмертным пони с яйцами, через пару недель греческого солнца, мужского внимания и осьминога на углях под домашнее вино вдруг замечаешь, что , глаз горит и жить хочется. Желательно, в Греции.

Тоже считаете себя знатоком какой-нибудь страны? Изучили тамошних мужчин и особенности национальной романтики от А до Я? Напишите нам на [email protected] – возможно, вы станете нашим следующим эротическо-географическим экспертом!

Гуляя по улицам в Греции, часто можно заметить яркие красивые пары – темноволосые греческие мужчины с русоволосыми девушками славянской внешности. Не редки и такие браки. Многие греки – и в этом плане они не исключение из правила – охотно женятся на наших соотечественницах, а русские девушки выходят замуж за греков. По словам моего хорошего друга грека, девушек из стран СНГ выгодно отличает от гречанок раскрепощенность и открытость, часто более легкий характер.

Если же посмотреть с женской стороны, то для многих из нас мужчины-греки выигрывают у мужчин других национальностей из-за близости менталитетов русского и греческого народа, вполне вероятно, базирующегося на единстве веры.

Итак, мы выяснили, что для обеих сторон такого социального договора, как брак, в подобном союзе есть привлекательность. А уж когда в дело вступает любовь, то и преград никаких не видится!

На самом деле членов новоиспеченной греческой семьи ждут испытания, в списке которых будут значиться и те, с которыми обычные семьи не сталкиваются.

Первое – это, конечно, языковой барьер, если он существует между супругами. Многие русско-греческие пары начинали свои отношения, общаясь на английском. Это было удобно и даже романтично. Но в семье от необходимости изучить язык той страны, где Вы будете жить, никуда не денешься. Чаще всего девушка переезжает в Грецию и начинается – ей надо сходить в магазин, в различные государственные инстанции, обратиться к врачу, в конце концов просто общаться с соседями, а главное – стать ближе с мужем. Конечно, надо учить греческий! Для этого существуют различные курсы. В крупных городах можно ходить на занятия. Или еще удобнее, не привязываясь к месту и расписанию, через интернет на онлайн-курсах. И, конечно, практика-практика-практика в использовании языка!

Второе – обычаи и традиции. Хотя русские и греки – народы православные, у них разные культуры и светские обычаи. Греческий муж первое время может наслаждаться Вашей стряпней по русским рецептам, но рано или поздно ему захочется блюд, которые он ел всю свою жизнь – “Простой мусаки!” А значит – надо учиться и основам греческой кухни. В этом деле лучше попросить помощи у родственниц любимого – рецепты из интернета, особенно на русском языке, могут разительно отличаться от тех, которые используют греки. К тому же, обученная родственницами, Вы получите шанс когда-нибудь приготовить мусаку, “как у его мамы”. Или даже вкуснее!

Третье – поиск своего дела. Редкая женщина сейчас мечтает только сидеть дома – многие хотят работать. Но чтобы приезжей девушке с высшим российским образованием найти хорошую работу в Греции, ей нужно подтвердить свой диплом. Это определенная волокита и сложности. Жена моего греческого друга родом из Украины, и он рассказывал, что она впала в своего рода , переехав в Грецию. Ведь, будучи врачом у себя на родине, в Греции она так и не смогла устроиться по специальности. Сейчас она работает на ресепшн отеля. Если для Вас ваша профессия – настоящее призвание, без реализации которого Вы не мыслите счастливой жизни, обязательно узнайте все подробности того, как подтвердить диплом, а также наведите справки о возможности трудоустройства в Греции, прежде чем переезжать туда. Вполне может статься, что переехать будет лучше не вам, а Вашему мужу.

Наверняка, в браке с греческим мужчиной есть и какие-то другие подводные камни, например, принципы, по которым строится общение с родственниками или то, как мужчины в Греции проводят свободное время. К тому же любая пара уникальна, и то, что для других покажется сложностью, для других будет лишь вызовом жизни, который поможет стать ближе и вместе развиваться.

Если Вы любите грека, а он Вас – обязательно выходите за него замуж! Настоящую любовь преодоление трудностей только закаляет!

Юлия Орешникова

P.S. Вас интересует не только жизнь в Греции, Вы бы так же хотели понимать греческий и говорить на нем? Отличное решение! Ведь можно многое узнать о менталитете и жизни страны, но не понимая ее языка, Вы никогда не поймете ее жителей. Наш сайт сайт – это не только статьи и рассказы о разных странах, но и конкретная помощь в освоении языка по самой быстрой и легкой методике. В жизни не бывает случайностей. Возможно и Вы оказались с нами не случайно.

P.P.S. У нас отличная новость. На нашем ютуб-канале открылся караоке-бар. Уже готовы видео английский и турецкий по песням и караоке. Греческий по песням и караоке тоже вот-вот появится. Подписывайтесь на канал и следите за появлением греческого языка, а также сюрпризами, которые мы для Вас готовим.

Так как было много просьб написать о греческих мужьях, женах и вообще жизни в Греции для тех, кто идет путем совместных браков.

Предисловие.

Реальность такова: если у вас есть 2 варианта получения ВНЖ (например, экономическая иммиграция или замужество) то последнее проще. И, как говорится, можно строить из себя правильную, но эффективнее — вместо того, чтобы лишние пару месяцев бегать с бумагами, начинать работать.

Кроме этого, если вы нелегальны — то переход в легальное положение через замужество надежен. Вы едите в свою страну, выплатив штраф, и расписываетесь дома. ДАЖЕ если у вас была депортация (как я уже писала, это случается редко при добровольном пересечении границы), по воссоединению семьи депортация снимается в течении максимум 3 месяцев.

Итак, как вы поняли, я нейтральна к вопросам морали, так как считаю, что легко говорить и судить только тем, кого самого жизнь не прижимала или тем, кто сам ничего не делает из страха осуждения.

Горячие греческие мужчины.

У меня для вас две новости: хорошая и поучительная.

Итак хорошая: все, что вы слышали о греческих мужчинах (сексуальные, надежные, подвижные, разговорчивые) — правда. Многие женщины от них без ума, и это тоже правда. Кроме этого из-за сложившегося порядка, когда женщины сидели с детьми, а мужья работали, даже сейчас подсознательно греческие мужчина нацелены на полное обеспечение семьи, и женщины в Греции скорее работают по своему желанию, чем по настоянию или нужде.

Поучительная: нет дыма без огня, и то, что вы слышали о греках (импульсивность, несдержанность, невозможность длительного воздержания, бескомпромиссность) — тоже правда.

Перед написанием я познакомилась с очень умными, обаятельными и сильными женщинами, которые, к сожалению, построили не те отношения о которых мечтали.

1. До брака обратите внимание на отношения будущего супруга с мамой или супруги с папой.

И если мама у вас все время «тусуется» или «вы будете жить с ней» – лучше сразу отказаться. И не соглашайтесь ни под каким «соусом»! Мамы греков за доступ к телу сына идут на немыслимые ухищрения, готовы унижаться перед невесткой, клеветать, наговаривать и т.д. Будьте непоколебимы – для большинства мам их сын – это их мужчина и поэтому гармонии в доме не видать.

То же самое относиться к отцам дочерей. Очень часто отцы подсознательно наговаривают дочери на жениха.

Может я говорю и жестко, но даже в Библии (которую греки учат в школе) написано, что дети отделяются от родителей и становятся муж и жена.

2. Большинство браков распадается на 2-5 годе после рождения ребенка (чаще всего мальчика). Это мне показалось странным. И что-то стало прорисовываться, когда я наткнулась на работы М.Е Литвака и поняла, что картинка завершилась.

Конечно внешне все как всегда — скандалы, крики, сцены, но наметанный глаз понимает, что так быстро люди не меняются, и если мужчина первый год был любящий, то что-то на него повлияло, превратив его в монстра.

Я не снимаю ответственность с мужчин, но, дорогие дамы, поймите, именно муж – эта ваш мужчина! Кроме этого, если муж всегда был головой в доме, то после рождении ребенка он и должен быть главой, центром. А так получается, что во-первых в семье появляется новый мужчина, а во-вторых – вы ему еще и больше внимания начинаете уделять.

А мужчина, как свергнутый царь и бог, естественно, найдет богиню на стороне. Кстати, и для ребенка тоже нет ничего хорошего в излишних ласках. Я знаю десятки матерей, с которыми нельзя поговорить по телефону – так как дети начинают кричать.

Примерный вывод: если вы переносите всю вашу заботу и любовь с мужа на ребенка – это прямая измена. Результат последует.

3. Не меняйте отношения после брака. И основное, к чему это относится (вы бы не догадались – это секс. А точнее его отсутствие. Один из критериев выбора партнера — именно сексуальное удовольствие, и если вам партнер не очень приятен, то брак только все усложнит. Насиловать вас никто не будет, но пойдут скандалы (эмоциональный аналог секса), измены и …

В целом мой совет: прежде, чем идти к адвокату – сходите к психологу (причем желательно на самой начальной стадии дискомфорта). Еще лучше — до брака заняться вашим психологическим образованием.

(Если мысли показались новыми и интересными – вы можете обратится к работам: Берн, Шопенгауэр, Хорни)

Из газеты в газету, с сайта на сайт кочует утверждение, что западные мужчины мечтают о русских невестах.

Да, нет. Не мечтают. Просто западная женщина всегда и на все имеет свое мнение, а наша – готова идти на компромисс.

Там женщины уже рождаются и вырастают внутренне независимыми (знаете, почему нас можно узнать в любой стране мира, даже если нарядить во все то же самое, что и местную жительницу, – по несвободе мышц лица, да и всего тела – это вытравится окончательно лишь через поколение).

Местные гречанки не привыкли думать о том, что надо к кому-то приноравливаться в ущерб своему здоровью или своим убеждениям. Они четко знают свои права и умеют их отстаивать. Поэтому многим мужчинам они кажутся «жесткими и мало обаятельными».

Не надо говорить, что гречанки менее хозяйственные – неправда. Они хорошо умеют вести домашнее хозяйство, ухаживать за детьми и мужем. Но и себя они не забывают. Свою ценность прекрасно осознают. И не дают садиться «на свою шею» всей семье...

А вот портрет нашей женщина в Греции – ее средний возраст 27 лет, она минимум на 7 лет младше своего мужа.

Грек – ему к сорока или за сорок, он уже был женат или затянул так с браком, что вся семья давно намекает – пора. Он мало выходил в свет – клубы, корпоративы, пляжные вечеринки, тренажерные залы, танцевальные студии. Весь выше перечисленный список не был опробован, а опыт закреплен, а, значит, подходящую невесту легко подобрать не успел. Нет, он не ущербен, просто, как ныне говорят, не тусовался активно, и время упущено.

Те, кто это делает (не вылезает из компаний, клубов и курортов), женятся на гречанках и вполне счастливы, хотя и попробовали в постели с десяток русских любовниц.

Все собеседницы, чьи мнения приведены ниже, не моют полы, не гоняются за мужем. Мы их спрашивали о том, как они адаптировались в Греции.

В самом начале опроса короткое интервью с прекрасно образованной женщиной, которая вышла замуж за грека еще в далекие советские времена и ныне имеет «греческий» стаж 30 лет, она профессиональный филолог греческого языка, переводчик.

- Как прошла адаптация?

Адаптация прошла сравнительно бескровно, так как я свободно разговаривала по-гречески (но несколько литературно) и опыт общения с греками у меня был богатый. Труднее было привыкнуть к мысли, что я здесь навсегда. Ежегодно, уезжая в Москву, ловила себя на мысли остаться. Но... не оставалась.

- Сложно ли было, и в чем были сложности?

Сложности были, скорее, внутри меня, нежели внешние. Я приехала тогда, когда русских жен в Греции можно было пересчитать по пальцам, и когда к нашему брату (сестре?) относились благожелательно, иногда – как к экзотике. Сложности были, безусловно, в том, чтобы привыкнуть к образу мышления греков, к их привычкам в обыденной жизни. Хотя, насколько я помню, они всегда были рады помочь. Иметь русскую жену в 80-ых годах, до перестройки, – было все равно, что держать дома вместо собаки – тигра.

- Как смотрели на русскую друзья мужа, родственники?

Родственники, не могу сказать, чтобы были страшно довольны: в Греции в те времена было очень сильна традиция приданого, а все мое визуальное приданое заключалось всего в нескольких коробках книг.
Друзья же были в восторге: мне приходилось на протяжении нескольких месяцев давать им интервью «с Восточного фронта».

- Есть то, чего не хватает до сих пор?

Не хватает более частых поездок в Россию, не хватает старых друзей, с которыми общаюсь, в основном, по телефону.

- Что нужно иностранной жене?

Надо, безусловно, адаптироваться в греческую каждодневность, уважать греческие традиции и греческий быт, уважать потребности греков, связанные с их воспитанием, образом жизни. Надо выучить греческий язык и общаться с греками, без этого жизнь в Греции очень сложна. Но при этом нельзя терять себя. Надо сразу же отстоять право на свое мировоззрение и уважение к своему языку, к своему народу. Уважение – вот что надо, в первую очередь, завоевать! Уважать самой и заставить другого уважать себя.

Саша, врач, 23 года, в Греции несколько месяцев.

Познакомились мы, можно сказать, банально. Мама моей подруги приехала в Грецию на работу. Мой будущий муж познакомился с ней через своего друга. Через полгода приехала к своей маме в Грецию моя подруга, соответственно. Пробыла она недолго - две недели, но успела взять несколько фотографий моего - тогда еще будущего - мужа. Приехала в Россию, показала его фотографии мне. И он мне понравился. Стали общаться, вначале, эсэмэс-ками, по телефону болтать (какой тогда, 4 года назад, интернет, у студентки?). Отправляли друг другу письма по почте. Потом я приехала в Грецию первый раз.

Грек, теперь уже мой муж, добивался меня три года, поддерживал во все моменты моей жизни (устала я от этих «зажравшихся» русских парней). Хороший человек, одним словом.

Окружающие в Греции меня воспринимают по-разному. Мой муж поссорился перед нашей свадьбой почти со всеми друзьями (плохо отзывались обо мне и вообще о русских – мол, его денег хочу, перебраться в Грецию и развестись потом с ним). Слава Богу, мой муж все понимает правильно.

Для меня легче жить и строить свою карьеру стоматолога конечно в России, нет языкового барьера и таких проблем, как здесь. Но семейная жизнь мне дороже (конечно, благодаря горячо любимому мужу). Вообще, греки - как все люди. Только многие «тупые», извините за выражение, гречанки не понимают многого. Говорят, все русские «путаны». Забрали мы их мужиков, занимаем их рабочие места и прочее. Умные гречанки есть, и они понимают, что все мы одинаковые, но, как говориться, в каждом стаде есть своя паршивая овца.

Многие, кто смотрел по видео нашу свадьбу (она была в России), удивлялись: у невесты такое красивое платье, красивый макияж... Конечно! Они ж думают, что у нас ничего нет: живем в лесу, носим валенки, играем на балалайке, запиваем еду водкой, и все это закусывается соленым огурцом, по улице гуляют медведи, и можно долго продолжать этот список... В общем, и сейчас ничего они о России не знают, и... знать не хотят! Обленились и зажрались. НО, подчеркну, - не все такие, именно поэтому и ощущаю себя неплохо, и даже очень хорошо. Ставлю себя на голову выше их всех. Девушки из России, вытерпевшие все дома, за границей чувствуют себя королевнами!

Пока мне все здесь нравится – думаю, в хорошие руки попала. Родители мужа меня любят. Живем мы отдельно от них. Не могу только привыкнуть к погоде - снега нет.

Когда первый раз побывала в Греции, то первое впечатление: я здесь жила раньше! (Не знаю, быть может, в предыдущей жизни?) Все родное. Но ощущалась разница между Россией и Грецией (к тому же, я из маленького города, толком раньше ничего не видела), а тут многочисленные кафешки, таверны – выходы постоянно. Приезжала до замужества на Пасху - традиционные праздники (по вере я мусульманка) для меня в новинку. Все понравилось. Пока я здесь на постоянном месте жительства совсем немного и, как мне кажется, все здесь зависит от того, какой у тебя статус – будучи «сизигу эллинас» (супруга грека) все легче. Что я еще могу сказать?

Адаптация проходит на «пять» - все пока устраивает.

Карина, специалист по PR, 26 лет, в Греции чуть больше года.

Дело в том, что в Грецию я приезжала много раз до замужества. Сначала к подружке, потом к мужу (когда он еще не был мужем). Даже жила в Афинах совсем одна 6 месяцев (по продленной визе).

То есть у меня был опыт общения с греческим народом, и никаких особых сюрпризов не ожидала, когда давала согласие узаконить отношения.

Приколы начались потом, когда я приехала в Грецию в качестве супруги.

Первый реальный шок я испытала, когда нас никто не поздравил с бракосочетанием (ну кроме дежурных фраз явно ради приличия). Потому что мы сами все решили, и никого не спрашивали, и сделали это в России, и не венчались... Соответственно, наш брак все восприняли как репетицию. Ан, не будет другой свадьбы! Меня крестили дома – без записей, следовательно, венчаться в Греции мы не сможем, наверное, никогда.

Общение с друзьями очень странное, они все вежливые, приветливые и с виду очень мило ко мне относятся. Но никто и никогда не пытается именно дружить, и все мои попытки пригласить погулять (выйти на кофе), они вежливо игнорировали. В данном случае я говорю про женское население, ибо мужское под запретом - при живом-то муже!

Дальше возникли проблемы с языком. Я считаю, что мне достаточно владения английским, а греческий выучу сама, но постепенно. Муж категорически против! Он хочет, чтобы я днями и ночами учила язык и разговаривала со всеми только на греческом. Потому что это нужно. И он прав! Но это так удобно - когда ты не понимаешь свекровь! И она тебя тоже!

Следующее, что меня действительно удивило - это манера их мышления. Живем мы в маленькой деревне (хоть это и знаменитое курортное место, с дорогими виллами), где все всех знают и, естественно, сплетничают. Из чего мне пришлось сделать много выводов и ограничить свою привычную городскую жизнь. Теперь мне надо четко следить, с кем дружить, здороваться, в какие кафе и рестораны ходить, даже в магазины. Так как тот или иной человек может иметь плохую репутацию или же он когда-то чем-то обидел членов твоей семьи и его надо игнорировать. Иногда, даже демонстративно.

Следующее, что мне пришлось изменить в своей жизни - это одежда. Да, она играет огромную роль в этом обществе. Правила простые: чтобы было непрозрачным, ультра-мини - только дома, глубокое декольте - только когда с мужем, и еще надо знать, где это уместно, чтобы не оскорбить других присутствующих своим видом и поведением. Так же под запретом хождение на пляж одной. Это оказывается признак того, что ты цепляешь мужиков, и все об этом будут сплетничать (!).

Ну и еще напрягает, когда в гости ходят без предупреждений. Наверное, мой милый всегда отличался радушием и гостеприимством, поэтому к нам часто заходят просто так, спросить как дела - часов на пять! И выгнать неприлично, и свои планы меняешь в угоду пришедшим.

Очень удивляет отношение к русским - практически все уверены в том, что мы, жены греков, были нищими на родине и поэтому приехали к ним за лучшей жизнью! Это, хочу сказать, обидит любого - и меня, и того, кто действительно приехал по экономическим причинам. При всем при этом присутствует некое неуважение что ли... Сложно объяснить, но ты его всегда чувствуешь, при общении или просто взгляды. Одно дело - когда ты турист, и совсем другое - когда ты здесь живешь. Именно поэтому во всех магазинах я разговариваю только на английском, но могла бы уже и на греческом. К туристам лучше относятся.

На счет работы - работы тут полно, но не очень престижной. Потому что мы - иностранцы, и еще потому, что мы для них всегда на ступень ниже. Оно и понятно, так должно быть, и происходит во многих странах. Просто надо это осознавать, когда ты принимаешь решение уехать в другую страну.

Ну и еще мне очень не нравится, как многие говорят такие фразы: откуда тебе знать, ты же только приехала (!), а мы тут всю жизнь! И еще более неприятно, когда соотечественницы начинают тыкать в нос, меряясь, кто больше тут жил и, соответственно, больше о Греции знает! А мое мнение такое, что все от человека зависит - наблюдательный быстрее схватывать будет, и адаптируется гораздо проще, и не будет ломать свое «Я» в погоне кто больше станет греком. Обидно в душе, когда видишь таких вот «сломанных» девчат, запуганных мужьями и перенявших греческие привычки (например, приврать, пообещать и потом долго не делать, не отвечать на телефон, вечно спрашивать разрешения мужа и т.п.).

Ну, раз тема об адаптации, то могу сказать, что жить, в целом, мне больше нравится в Греции. В родной Санкт-Петербург совершенно не тянет. И считаю, что я практически адаптировалась.

Приправленная средиземноморскими страстями. На первое - любовь и расчет под белым соусом, на второе - предательство и измена с перцем и специями, и на десерт - горькая расплата с шоколадным муссом. Запивать это все стоит красным терпким вином многолетней выдержки...

Не секрет, что перенасыщенный йодом морской воздух и обилие морепродуктов положительно влияют на потенцию. Греческие любовники лидируют во всевозможных рейтингах по уровню сексуальности. Кажется, что Эллада , с позволения сладострастного Эроса, создана для любви и плотских утех. Обилие иностранцев со всех околотков земного шара лишь способствует этому явлению. Еще вчера, холодная как айсберг, женщина из русских селений, в Греции перевоплощается в знойную обольстительницу и коварную красотку, нацеленную на мужские сердца. Осторожно! Почтенная мать семейства тоже подвержена этому «эротическому» вирусу. И тогда...ищи-свищи ветра в поле...

Греки очень горячи, заботливы и внимательны, ревнивы и сентиментальны. Главное - не забывать, что из двоих главный мужчина. Греческие мужчины с огромным трудом признают свои ошибки или не признают их вовсе.

По приезду в Грецию многие опасаются обмана, тяжелой работы, неустроенности быта, однако забывают о такой опасности, как «омут любви». И, как ни странно, многие спешат броситься в него, так сказать, с головой. Не разбирая броду. Однако, все при этом забывают, что находятся не в родном городке со знакомыми до боли порядками и устоями, с русскими мужиками, которые хоть и «все козлы», но свои, родные. Не учитывают наши женщины многонациональное местное сообщество, преисполненное южного пыла, обладающее своими особенностями, вплоть до склонности к вендетте, т.е. кровной мести.

А следовало бы осмотреться-приглядеться. А то почитаешь местные криминальные хроники и диву даешься, как наши советские женщины все успевают. И работать, и любовь крутить. Но в хрониках, конечно, не об этом, а о случаях отомщения отвергнутыми любовниками. Те ведь и убийствами не гнушаются. В свете всего этого возникает вопрос: как, почему, куда и надолго ли сносит крышу нашим красавицам. То ли пресловутый йодированный воздух виноват, то ли необузданность нравов прекрасной половины иммигрантов и отсутствие каких-либо принципов и понятий.

Несмотря на древнюю и богатую историю, сама любовь между мужчиной и женщиной в Греции совсем не отличается разнообразием. Практически все пары пользуются только одной позой - миссионерской. Сами же греки считают, что отдаются любви так страстно, что у них просто не остается сил, чтобы опробовать другие позы.

Ситуация №1. Ранним утром, когда все работающее человечество спешило, соответственно, на работу, Ольга Л. с подругой спокойно попивали кофеек в небольшой кафении на одной из известных и оживленных улиц Афин . Они обсуждали новую любовь Ольги - статного черноглазого красавца-грека. Про свою прошлую любовь - одного из многомиллионной армии албанцев, девушка пыталась забыть. Насколько это было возможно. Дело в том, что ставший ненужным в одночасье, любовник, не хотел сдавать свои позиции. И, зная, где в это время находится бывшая подружка, решил еще раз поговорить с ней. Девушки слишком поздно заметили приближение Отелло. Обе получили кулаком по челюсти. Одна - за разбитые мечты, другая – просто потому что попалась под горячую руку. Попытавшись убежать с места избиения, подруги получили тумаков вдогонку, вскочили в первое такси и таким образом избавились от преследователя. Надолго ли? Конечно, нет!

Потому что в случае такой вот любви надо менять место жительства, место работы и все остальные привычки. А если нет документов? То и полиция не поможет. А впутывать красавца-грека в международные албанско-русские разборки не очень-то и хочется. Не хочу ничего говорить о достоинствах или недостатках определенных национальностей, но, девушки, зачем связываться с друзьями из солнечной Албании? Понятно, что на первых порах пребывания в Греции, когда не знаешь языка, но так хочется иностранной любви, страстный представитель данной народности подходит, как никто лучше. А еще албанец всеяден и неразборчив. Но также ревнив и мстителен. А потом синяки, побои и вечный вопрос «как избавиться от него». Вывод: прежде чем бросаться в омут, взвесьте все «за» и «против». Потому что то, что для вас является временным вариантом «чтобы не быть одной», для другого может быть всерьез и надолго. Некоторые пытаются разбить эту стену непонимания кулаками, как в данном случае.

Выйдя замуж за грека, вы навсегда забудете о слове «одиночество». Вместе с мужем вы получите в приданое всю его многочисленную семью. Будьте готовы к тому, что у вас разом появится 3000 родственников, и в ближайшее после свадьбы время лучше выучить все их имена и родственные связи.

Ситуация №2. Никогда не предполагала Ирина З. из хлебосольной Украины, что жизнь сведет ее с человеком другой расы. Она, миловидная блондинка, сошлась на почве любви и страсти с мужчиной из Пакистана. Ну и что, что их недолюбливают. Ирина - женщина без предрассудков. Ну и что, что на Родине у него жена (а может и несколько) и куча детей. Не замуж же она собирается. Одного не учла наша бесстрашная соотечественница - разности вероисповеданий. А ведь это тоже большая проблема. Мусульмане, коими являются пакистанцы, не приемлют мясные изделия из хрюшек. Так что о колбасе, и, что еще страшнее, о сале (О, Аллах!) пришлось забыть. Как-то раз для наглядности сковорода, на которой жарились продукты свинского происхождения, полетела в мусорку вслед за котлетами из недостойной скотины. Это еще что!

Сало можно есть украдкой, в гостях, например. А что делать с многочисленными родственниками друга? Которые, как мухи на мед, потянулись к заботливой «белой» женщине. Одному - погладь, другому - заштопай, третьему - сказочку расскажи. Круговая порука, понимаешь ли. Надо учитывать, дорогие девушки. Хоть в нашей многонациональной стране адептов ислама много, однако они свои, «русские». А что на уме у соотечественников Бен Ладена - одному Аллаху известно. Может статься (если хорошо постараетесь, конечно), пригласят в гарем, если вы преследуете эту цель. Любительницам экзотики советую быть осмотрительнее. Я не сторонница превосходства одних наций над другими. Но вы же - белые(!) женщины , не забывайте об этом.

Сегодня греческие туристические фирмы предлагают женщинам-иностранкам «взять напрокат» живого греческого бога. Юноша со сложением Геракла не уступает в знаниях Аполлону, а в вопросах любви, пожалуй, затмит Адониса. Спрос на таких спутников отдыха для богатых дам неуклонно растет.

Ситуация №3. Наталья В., как и любая нормальная женщина любила ушами. Несказанное удовольствие ей приносили сладкие трели влюбленных соловьев. В Греции встретить человека, способного осыпать комплиментами - проще простого. Но вот... языковой барьер. Хотелось чего-то родного и витиеватого. И нашлось! Ах, эти выходцы с Кавказа. Немножко иностранцы, немножко русские. Пусть и с сильным акцентом, но твердо знающие свое «соловьиное» дело. Кавказские мужчины еще и немножко греки . Они, имеющие понтийские корни, получили греческое гражданство. И придумали, как можно жить, чтобы дом был - полная чаша и красавица под боком. И чтобы не работать. А именно: воздействовать на дам своим непомерным словоблудием. Наталья была счастлива повстречать горячего кавказского мужчину. А он отлично знал, чего хотят женщины . Осыпая ее словами о любви, вошел сначала в доверие, потом проник в душу, вскоре после этого - в постель, а до ее кошелька - уже было подать рукой.

Русские женщины привыкли пахать. А кавказские мужчины никогда толком и не работали, поэтому русская женщина для них - это великая удача: красивая, покладистая и работящая. Но будем снисходительны к этим соколам, делают-то они все это не по злому умыслу, просто они так привыкли. И тем более, все они искренне уверены, что дарят нашей русской женщине, замученной и неоцененной отечественными мужчинами, великую любовь и умопомрачительный секс, о которых она не забудет до конца своих дней. Что ж, Наталья В. и не забыла. Так получилось, что она долго оплачивала карточные долги своего любовника. Цель приезда в Грецию как-то незаметно стерлась из памяти. Где уж тут помощь родственникам! Любимого бы прокормить. Ловелас же, решивший найти себе «свежую» жертву, из ее жизни незаметно испарился. Зато появился опыт - сын ошибок трудных. Жаль, что такой ценой.

В греческом языке любовь обозначалась по-разному: «агапэ», «эрос», «филиа», «сторгэ». Агапэ – жертвенная, бескорыстная любовь. Эрос – телесная страсть. Филиа - любовь-дружба, обусловленная симпатией. Сторге - любовь-нежность, в частности, любовь родителей к детям.

Ситуация №4. Алла М. из Минска нашла любовь в соответствии с географическими пристрастиями. Так как она сильно любила Родину, то выходец из Польши показался ей наиболее подходящим кандидатом. А что? Поляки с белорусами - братья навек. И хоть политики и недолюбливают друг друга, простой люд плевать на это хотел. А «мова»? Разговаривать на родном языке было для Аллы настоящим счастьем. Пусть языки не одинаковые, но имеют много общего, а здесь еще и любовь, которая стирает границы!

Сидя на кухоньке в компании светловолосых поляков, Алла чувствовала себя почти счастливой. Слушая их смешную болтовню, она сначала как-то не задумывалась над тем, что вместе с общим языком и историей, поляки имеют еще одну «родную» черточку. А именно - любовь к «беленькой» и прямолинейный славянский норов. Эти иностранцы оказались какими-то до боли отечественными. А алкашей и дома навалом. Но есть одно «но». Те, кто ранее находился с нами в одной упряжке, нынче стали на голову выше. И имя этому феномену «членство в Евросоюзе». Так что это раньше были просто поляки, просто литовцы и другие простачки, а сейчас они полноправные члены - ни дать ни взять, со всеми вытекающими.... Завидные женихи.

Ситуация №5. Неформальная цель (у некоторых, правда, вполне четкая и определенная) настоящей эмигрантки - знакомство с местным аборигеном с целью брака. Он же чистокровный грек, он же эллинас, он же - дорога в светлое будущее. Прекрасная Елена Ж. вытащила счастливый билетик судьбы. Случайным и необыкновенным образом она обрела свое счастье в лице молодого, пусть и не очень богатого, но серьезного и ответственного парня - «местного» грека. Их любовь была похожа на чудо. Он был готов достать для нее Луну с неба, а она была на небесах от счастья. Он превращал каждый ее день в сказку, и она не могла поверить, что это реальность, а не сон. Однако. Конфетно-букетный период их отношений подошел к концу, и началась суровая действительность. А в действительности прекрасный любовник оказался приверженцем полигамии.

Ему хотелось разных женщин , он не собирался зацикливаться на Елене, какой бы прекрасной она ни была. На все ее претензии существовал один ответ - «но я же люблю только тебя». Однако она не понимала, как могут существовать раздельно любовь и секс. Самое интересное, что он действительно искренне ее любил. Она поняла это позже, когда потеряла его. А произошло это так. Елена решила применить «каблук». Тот, под которым держат мужчин. Стала контролировать передвижения друга, его телефонные звонки, сопровождать на посиделки с друзьями. Естественно, долго так продолжаться не могло. И, не выдержав пресс «русской торпеды», бывший возлюбленный ушел в свободное плавание. Как ни пыталась Елена повернуть время вспять, ей этого не удалось. Любовь товарища грека прошла безвозвратно, свое счастье Елена задушила собственными руками.

Женщины , хватит испытывать русские методы на иностранцах! Оставьте все это там, откуда вы приехали. А если не хотите прогибаться под обстоятельства - тогда не плачьте о потере любви.Чу, слышите лязганье цепей и завывание ветра?... Это призрак коммунизма бродит по Европе... А наши милые женщины - живое и реальное подтверждение наличия привидений. Уж в нашей стране сначала секса не было, потом свершилась-таки сексуальная революция. И непонятно, что так влияет на наших героинь труда: то ли отсутствие секса в прошлом, то ли его доступность сейчас. Почему расцветает буйным маковым цветом угнетенное либидо русских красавиц, пока научно не исследовано, но то, что они поднимают головы навстречу новым чувствам и страстям, видно невооруженным глазом. Наша слава идет впереди нас.

Вы видите, сколько опасностей и подвохов ждет вас на тропе любви. Прежде, чем найти свое счастье на греческой земле, вы можете наткнуться на любой из приведенных выше вариантов. Однако, теперь вы имеете памятку и можете обучаться на чужих ошибках. И напоследок: уважайте себя и не разменивайтесь по мелочам.

Вероника Суворова. Издание "ЭКСПРЕСС КИНИСИ"

Похожие публикации