Congratulations on Teacher's Day in Spanish. Happy Birthday in Spanish

A cheat sheet page for those who are looking for the text of a HAPPY BIRTHDAY greeting in Spanish.

The translation of congratulations into Russian is more semantic than literal, since congratulations that are natural for Spanish-speaking peoples sometimes seem strange to Russians and vice versa.

Happy birthday!
¡Feliz día!
Happy Birthday!
¡Feliz aniversario! Happy anniversary!
¡Felicidades! Congratulations!
¡Mis felicitaciones! Congratulations!
¡Felicidades en el día de su cumpleaños!
¡Felicito por su cumpleaños!
Happy birthday to you!
¡Felicidades en el día de tu cumpleaños!
¡Felicito por tu cumpleaños!
Happy birthday to you!
¡Felicidades en su día!
¡Felicidades en tu día!
Congratulations on your day!
Congratulations on your day!
¡Que se/te divierta(s)!
¡Que se/te cunda el día!
Happy Birthday!
¡Deseo un feliz cumpleaños! I wish you a happy birthday!
¡Que sea(s)feliz!
¡Que sea (s) dichoso!
Be happy)!
¡Que cumplas muchos más! Let all your plans come true!
¡Que Dios le/te dé larga vida!
¡Muchos años de vida!
¡Por muchos años!
Long time to live!
¡Que cumplas muchos más! Long life to you!
¡Que tengas un feliz día! May today be a happy day.
¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!
Sincerely…
I wish you happiness, health, success.
Sincerely…
¡Que tenga(s) un buen día!
¡Que tenga(s) un día agradable!
Have a good day!
Feliz Cumpleaños. Que tus regalos hoy sean amor y felicidad. Happy Birthday. May your gifts today be love and happiness.
Feliz Cumpleaños. Espero que las alegrías sencillas llenen tu día. Happy Birthday. I hope simple joys fill your day.
Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero.
De todo corazón…
I wish you joy, good friends and true love. From the heart…
¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. With all my love, I send you birthday wishes because I love you.
El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría. Felizcumpleaños! A heart that loves will always be young. I wish you a year full of love and joy. Happy Birthday.
Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. How lucky I am to have you in my life.
Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza. You are beautiful. And you don't need any magic to be beautiful.

Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo. Con todo el amor...
Happy birthday!
I love you, that's why it's so wonderful to spend my life with you. With love…
Gracias por ser alguien con quien siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo effect… Thank you for being someone I can always talk to. Happy Birthday! With love…
Te escribo sólo para desearte un Feliz Cumpleaños y para recordarte que si alguna vez necesitas a alguien con quién conversar, o un hombro donde llorar, no olvides que cuentas conmigo… SIEMPRE. I'm writing to you to wish you a Happy Birthday and to remind you that if you ever need someone to talk to, or someone to lean on, or someone to cry on, you have me for that. … ALWAYS.
Feliz cumpleaños y que la vida te sonria como vos lo haces con ella. Happy Birthday, may life smile at you as you smile at it.
Mi vida no sería ni la mitad de maravillosa si no tuviera en ella a un amigo cómo tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa! My life wouldn't be half as wonderful if I didn't have a friend like you. Happy Birthday, Buddy!
Mientras la vida nos permita celebrar y divertirnos como cuando eramos chiquillos, la edad sólo será un número. ¡Felicidades! Life still allows us to celebrate and have fun, like children, age is just a number. Congratulations!
Mis pensamientos están contigo hoy y siempre. ¡Felicidades! My thoughts are with you today and always. Congratulations!
Desde lo más profundo de mi corazón deseo que tengas un muy Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos momentos se multipliquen tanto que hasta pierdas la cuenta de ellos! From the bottom of my heart, I wish you the happiest birthday... May the good moments in your life multiply so much that you will lose count of them!
El paso de los años es como un regalo del tiempo, que nos da miles de recuerdos. En lugar de contar los cumpleaños, contemos las bendiciones de Dios. Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos. ¡Qué tengas muchos cumpleaños felices en tu futuro! The change of years is a gift of time, giving us thousands of memories. Instead of counting birthdays, let's count God's grace. Enjoy life with your friends. And may you have many happy birthdays in your future!
El día de hoy esta marcado con una cruz muy grande en mi calendario, es el cumpleaños de la persona a la que más quiero, y a la que deseo un día muy muy feliz. Today is marked with a bold line on my calendar, it is the birthday of a person whom I love very much, and for whom I wish to spend the happiest day today.
¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! I wish you money and love and many years to enjoy it.
¡Que tenga(s) éxito(s)!
¡Que lo pase(s)bien!
¡Páselo bien!
¡Que tengas suerte!
Good luck!

How to wish Happy Angel Day (El Día del Santo) in Spanish

¡Felicidades por su/tu Santo! Happy Angel Day!
¡Felicidades/ Felicitamos por el Día onomástico! Happy birthday!

The Spaniards are known for their love of "". Holidays in this country take place almost continuously, so there are many reasons to congratulate the Spaniard. As a rule, all holidays, including Spanish ones, can be divided into several categories: state, religious, family, professional, etc.

Let's start, perhaps, with Christmas holidays (Navidad). If you want to congratulate someone on Merry Christmas ((Pascua) de Navidad) in Spanish, you can use the following expressions:

¡Feliz Navidad!, and sometimes ¡Felices Navidades! - Merry Christmas! / Merry Christmas!

¡Feliz Navidad para tí y todos los tuyos! – Merry Christmas to you and your family!

¡Que pase(s) una feliz Navidad! - Merry Christmas!

¡Que esta Navidad sea de paz y felicidad para ti y tu familia! – May these Christmas days be full of peace and happiness for you and your family!

¡Paz, amor y felicidad en estas fiestas! – Peace, love and happiness this Christmas!

In Spanish congratulatory speeches you can often find the phrases El Niño Dios (Child of God), El Niño Jesús (Baby Jesus), which is unusual for Russian speech:

¡Que el Niño Dios traiga felicidad y alegría! – May the Child of God bring happiness and joy!

¡Que el Niño Jesús conceda el cumplimiento de todos los sueños! – May Baby Jesus make all your dreams come true!

¡Que el Niño Jesús nazca en su/tu corazón! – Let the Baby Jesus be born in your heart!

¡Que el Niño Jesús llene de bendiciones! – May the Baby Jesus fill you with blessings!

¡Que el Niño Jesús le/te llene de paz! – May the Baby Jesus fill you with peace!

Happy New Year

New Year (El Año Nuevo) is a national holiday. On this occasion, the following congratulations are accepted in Spain:

¡Feliz Año nuevo! - Happy New Year!

¡Próspero Año Nuevo! – Prosperity in the new year!

¡Feliz y próspero Año Nuevo! – Happiness and prosperity in the new year!

¡Muchos éxitos para el Año Nuevo! – Good luck in the new year!

¡Ventura y prosperidad en el Año Nuevo! – Good luck and prosperity in the new year!

After a few words of congratulations, you can add a wish, for example:

¡Que tengas una buena entrada de año! – Have a good start to the year!

¡Que este Nuevo Año sea de éxitos! – I wish you a successful new year!

¡Que en este Nuevo Año se cumplan todos los deseos! – I wish that all your wishes come true in the new year!

¡Que este Nuevo Año depare muchos éxitos! – I wish the new year brings a lot of luck!

¡Que el próximo Año sea de dicha paz y prosperidad! – Peace and prosperity in the coming year!

¡Que el Año Nuevo sea un año de realizaciones y bienestar! – May the new year be a year of achievements and prosperity!

¡Muchas felicidades, paz y prosperidad en el Año Nuevo! – Happiness, peace and prosperity in the new year!

Another widespread holiday throughout Spain is Epiphany (El Dia de Reyes Magos), where the congratulatory formulas are the following expressions:

¡Feliz Día de Reyes!, ¡Felices Reyes! – Happy Epiphany!

¡Que los Reyes Magos traigan muchos regalos! – Let the Magi bestow their gifts!

Happy Easter

Easter (Pascua) is another fairly popular religious holiday among the Spaniards. On this day, it is customary to congratulate each other with the following words:

¡Feliz Pascua! - Happy easter!

¡Cristo resucito! – ¡En verdad resucitó! / ¡Cristo ha resucitado! – ¡(Verdaderamente), ha resucitado! - Christ is risen! - Truly risen!

Spanish public holidays include Mother's Day (El Dia de la Madre) And Father's Day (El Dia del Padre), in connection with which we can say:

¡Feliz Día de la Madre/del Padre! – Happy Mother's Day/Father's Day!

¡Felicidades por el Día de la Madre/del Padre! – Congratulations on Mother's Day/Father's Day!

Happy Valentine's Day

Happy Valentine's Day (El Día de San Valentín) there are a great many congratulations, because they always come from the heart. Here are just a few of them:

¡Feliz San Valentin! / ¡Feliz Día de San Valentín! - Happy Valentine's Day!

¡Yo te quiero! - I love you!

¡Sea mi Valentin! - Be my Valentine!

¡Tú tienes mi corazón! - My heart Belongs to you!

¡Aquí tienes la llave de mi corazón! - Here is the key to my heart!

¡Te felicito, mi corazón! – Congratulations, my heart!

¡Eres special! – You are special!

Perhaps the most popular family holiday is birthday (cumpleaños).

Happy Birthday

¡Feliz cumpleaños! - Happy birthday!

¡Felicidades en el día de su/tu cumpleaños!, ¡Felicito por su/tu cumpleaños! – Happy birthday to you!

¡Felicidades en su/tu día! – Congratulations on your/your day!

¡Feliz día!, ¡Feliz cumpleaños! - Happy Birthday!

¡Feliz aniversario! - Happy anniversary!

Happy birthday greetings can be accompanied by the following wishes:

¡Que cumplas muchos más! - Let all your plans come true!

¡Que sea(s) feliz!, ¡Que sea(s) dichoso! - Be happy)!

¡Deseo un feliz cumpleaños! – I wish you a happy birthday!

¡Que tenga(s) éxito(s)!, ¡Que lo pase(s) bien!, ¡Páselo bien!, ¡Que tengas suerte! - Good luck!

¡Que se/te divierta(s)!, ¡Que se/te cunda el día! - Happy Birthday!

¡Que tenga(s) un buen día!, ¡Que tenga(s) un día agradable! - Have a good day!

¡Que Dios le/te dé larga vida!, ¡Muchos años de vida!, ¡Por muchos años! - Long time to live!

¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! – I wish you health, money and love, and many years to enjoy it!

It is interesting that it is not customary among the Spaniards to wish for health, as in Russian. A phrase like ¡Que tengas buena salud! (I wish you good health!) can only be consumed if the person is really sick.

In Spain, name days are celebrated much more often than here, or Angel's Day (El Día del Santo). You can congratulate a person on such a pleasant event by saying:

¡Felicidades por su/tu Santo! – Happy Angel Day!

¡Felicidades/ Felicitamos por el Día onomástico! – Congratulations on your name day!

Congratulations on your Wedding Day

The favorite family holiday in Spain is. Newlyweds receive the following congratulations:

¡Felicidades por su boda! - Happy wedding!

¡Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión! - Be happy!

¡Les deseamos ambos toda la felicidad del mundo! – We wish you a sea of ​​happiness!

¡Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda! – Congratulations and best wishes on your wedding day!

¡Felicitaciones por el gran paso! – May your union be strong!

¡Felicitaciones por el gran “si”! – Congratulations on your great wedding day!

¡Que seas feliz hoy y siempre! – Be happy today and always!

¡Amor y ventura! - May you live happily ever after!

¡Que se besen! - Bitter!

With any congratulations, you can “get off” with general phrases:

¡Felicidades! – Congratulations!/We wish you happiness!

¡Mis felicitaciones!, ¡Le(te) felicito!, ¡Mis congratulaciones!, ¡Mis parabienes!– Congratulations! (However, the last two phrases are now out of use)

¡Felices fiestas! - Happy holiday!

Very often you can accompany your wish with emotionally expressive expressions, such as:

De todo corazón... - From the bottom of my heart...

Con todo afecto.../ Con todo el amor... - With love...

Sinceramente... - Sincerely...

It should be noted that they are not used as widely as in Russian in Spanish speech.

Congratulations in their style are colloquial, however, in the modern world it is becoming increasingly popular to congratulate your work colleagues and business partners. Therefore, doing it beautifully, and most importantly, correctly, is a very necessary quality. In business communication, the most commonly used forms of congratulations are:

¡Mis felicitaciones con motivo de... – Please accept my congratulations on...

¡Permítame felicitarle en nombre de... - Allow me on behalf of... to congratulate

¡Con motivo de esta fiesta, le deseamos a usted... – In connection with this holiday, we wish you...

¡Quisiera felicitar por... – I would like to congratulate...

¡Permítame brindar por... – Allow me to propose a toast to...

It should be noted that table speech in Spanish culture is a very common phenomenon. You can raise a glass to an important event with the following words:

¡Levanto mi copa por... – I raise my glass to...

¡Me gustaría (quisiera) proponer un brindis por... - I would like to propose a toast to...

¡Brindo a su salud! - To your health!

¡Brindo por nuestros éxitos! - For our successes!

¡Brindo por buena suerte! - For good luck!

¡Qué sean felices!, ¡Enhorabuena!– Be happy!

Por ti (nuestro cumpleañero, amigo, Anna, Juan, etc.) - For you (our birthday boy, friend, Anna, Juan, etc.)!

¡Salud! - For health!

¡Salud, dinero y amor! – Health, prosperity and love!

In an informal setting, a kind of toast, Chin-chin!, is very common, which is pronounced at the end of the congratulations. The sound of this word resembles the clink of glasses and corresponds to our “For health”

Merry Christmas! - ¡Felices Navidades!
Happy New Year! - ¡Felíz Año nuevo!
Congratulations! - ¡Felicidades!
Congratulations! - ¡Mis felicitaciones!
Happy holiday! - ¡Felices fiestas!
Happy anniversary! - ¡Felíz aniversario!
Happy birthday! - ¡Felíz cumpleaños!, ¡Por muchos años! [literally - Many years!]
Easter! - ¡Felíz Pascua!
Happy Birthday! - ¡Felicidades en el día de su cumpleaños!
Please accept my congratulations on... (official) - Mis felicitaciones con motive de...

Spanish version of a famous American song:
¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Todos te deseamos.¡Cumpleaños feliz! - Happy birthday, happy birthday! We all wish you a happy birthday!

I wish you happiness, health, success. - ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!
We wish you all the best! - ¡Te deseamos buena suerte!
Long time to live! - ¡Muchos años de vida!
Good luck! - ¡Que tengas suerte!
Be happy! - ¡Qué sean felices!
Please accept my sincere wishes! (official) - ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!
I wish you further success in your work. - Le deseamos a usted nuevos éxitos en el trabajo.
I hope your problems go away with the old year. - Ojala tus problemas duren tanto como tus propósitos de año nuevo.
I wish you that your next year will be filled with moments of love, joy and happiness. - Te deseo un año lleno de minutos de amor, felicidad y alegría.
A heart that loves is always young. I wish the next year to be filled with love and joy. - El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría.

In Spanish you can also wish: Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos!, which means “I wish you health, money and love, as well as long years to enjoy it all (to spend it all).”

Birthday compliment: Con cada año que pasa, te haces más hermosa. - Every year you become more and more beautiful.
The presentation of a gift may be accompanied by the following remarks:
Let me give you a gift! (official) - Permitame entregarle un regalo.
Please accept our modest gift. (official) - Accepte, por favor, nuestro pequeño regalo.
And this is for you! - ¡Es para ti!
And this is for you! - ¡Es para usted!

Let me propose a toast. - Permítanme hacer un brindis.
Let me raise a toast to peace. - Permítante brindar por la paz.
Let me raise a toast to the prosperity of our countries. - Permítante brindar por el florecimiento de nuestros-países.
I look towards you. - Brindo a su salud.
For our success! - ¡Brindo por nuestros éxitos!
Here's to good luck! - ¡Brindo por buena suerte!
Be happy! - ¡Qué sean felices!
¡Enhorabuena!
Chin-chin! - You can say so, raising a glass in an informal setting.

Birthday is the most important holiday for each of us. This day marks the beginning of life. No matter what nationality a person is, congratulations are always appropriate, they improve your mood and create an atmosphere of celebration. If among your friends, acquaintances, colleagues, or business partners there are Spaniards, use our cheat sheets from which you can compose a beautiful Happy Birthday greeting.

What do Spaniards wish for each other?

The Spanish are similar in temperament to the Italians. They live by emotions, value sincerity in relationships, and if they love, then with all their hearts. Hospitable and sociable. These characteristics are also embedded in the most common wishes that Spaniards address to each other on their birthdays.

  • Established phrase:¡Feliz Cumpleaños. If translated into Russian literally, it sounds like “Happy birthday.”

To understand the structure of the phrase, let’s break it down into parts:

  • Feliz- "happy",
  • Cumpleaños consists of two words (cumplir - fulfill and anos - years).

This way you can congratulate any Spaniard, regardless of the degree of closeness. If you want the person to be pleased, indicate your attention: smile, say “¡Feliz Cumpleaños” and secure it with a friendly handshake.

Congratulations to loved ones

If you are in love and your passion is Spanish or Spanish, then your birthday greetings should be sensual, tender, conveying a special attitude towards the person. We give a few tips that you can use both in speech and in a postcard.

Option 1

¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.

With all my love, I wish you a Happy Birthday because I love you!

In this congratulation, you not only indicate your attention on your birthday, but also talk about how you feel about the person. Such recognition will not leave anyone indifferent.

Option 2

Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. Feliz Cumpleaños!

I am very lucky to have you in my life. Happy Birthday!

Who can thank fate for meeting a person is only the one who highly values ​​his friend or lover. This phrase says a lot, at the same time expressing love, respect, and devotion. Hearing that you are dear and loved is pleasant for everyone, especially on your birthday.

Option 3

Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza.

You are beautiful and you don't need magic to always remain so beautiful.

Such a compliment can melt the coldest heart. What a woman needs is to feel attractive and irresistible in the eyes of a loved one. This congratulation is a kind of key that you can always pick up to the right door.

Option 4

¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo. Con todo el amor...

Happy Birthday! I love you. It's so wonderful to spend my life with you. With love... (signature)

What a person in love wants to hear is, of course, recognition. And on your birthday, this recognition should look even more impressive and sensual. It is important to find the right words, pick up a luxurious bouquet of flowers and say these simple two sentences.

If your significant other is far away, write a postcard and order flowers for delivery. A charge of emotions is guaranteed.


Congratulations from friends

Spaniards value friendship very much. They are open in relationships, responsive and loyal. When congratulating a friend on his birthday, a Spaniard will wish him the same thing that he himself would like to hear. Mutual understanding, respect, help and support in difficult moments, joyful moments of meetings, many years shoulder to shoulder, devotion and sincerity. These are the basics on which you can rely in your congratulations, and are guaranteed to bring a smile and a strong friendly hug.

Option 1

Gracias por ser alguien con quien siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo effect…

Thank you for being the person I can talk to at any moment. Happy Birthday! With love…. (signature).

Spaniards are temperamental and sociable. There are very few introverts among them. The nation is sociable, the characters are bright. In friendly relationships, both men and women value openness and understanding, and are ready to help, listen and give advice at any moment.

Telling a Spaniard that he is a reliable friend with whom you can feel good in any situation is one of the best compliments.

Option 2

Te escribo sólo para desearte un Feliz Cumpleaños y para recordarte que si alguna vez necesitas a alguien con quién conversar, o un hombro donde llorar, no olvides que cuentas conmigo… SIEMPRE.

I’m writing you a card to congratulate you on your birthday and to remind you that if you suddenly want to chat with someone or lean on someone’s shoulder in difficult times, cry and talk it out, know: for this you have me... Always.

Any Spaniard will be pleased to receive such a birthday greeting. Responsiveness, openness and understanding in relationships are their basis. To whom do we run in moments of joy or grief - to our friends. Reflect in your letter your willingness to become the first “vest”, and your foreign friend will appreciate it.

Option 3

El paso de los años es como un regalo del tiempo, que nos da miles de recuerdos. En lugar de contar los cumpleaños, contemos las bendiciones de Dios. Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos. ¡Qué tengas muchos cumpleaños felices en tu futuro!

Every birthday is a gift that time gives us and gives us thousands of pleasant memories. Let's not count the days, but let's count the grace of the Lord. Enjoy your years together with your friends. May you experience many more happy birthdays!

This philosophical congratulation touches on an important topic - the meaning of our existence. Why are we given time - to spend it in joy, not to worry about trifles, not to dwell on problems, but to live happily, surrounded by friends and loved ones. An excellent congratulation that can give you goosebumps. Effective both in writing and as a toast.

Option 4

Mi vida no sería ni la mitad de maravillosa si no tuviera en ella a un amigo cómo tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!

I want to say that my life wouldn’t be even half as wonderful if I didn’t have you, a faithful friend. Happy Birthday, buddy!

Don't be shy to say warm and pleasant words to your friends. After all, how else will they know about your attitude towards them! A birthday is an excellent occasion to express your feelings, open up and dedicate these wonderful lines to the hero of the occasion.


Congratulations from colleagues

What should a congratulation from a colleague be like? Discreet and at the same time pleasant and sincere. How to maintain a balance and write a beautiful and relevant postcard - we share options that can be addressed to business partners, foreign colleagues with whom you periodically maintain relationships.

Option 1

Feliz Cumpleaños. Espero que las alegrías sencillas llenen tu día.

Happy Birthday! May simple joys fill your day.

This card can be sent by email or presented in person with a firm handshake and a smile saying the wish out loud. This way you will express your attention and respect towards the person. The Spaniards appreciate this and subsequently reciprocate.

Option 2

Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero. De todo corazón…

On your birthday, I wish you good friends, joy and true love. From the bottom of my heart... (signature).

True friends, mutual love, a life of joy - these are the foundations of happiness that most Spaniards strive for. And not only the Spaniards. The wish is valid for all nationalities. Write it beautifully in a postcard or say these warm words when you meet. The birthday will be complemented by another positive moment.

Option 3

Desde lo más profundo de mi corazón deseo que tengas un muy Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos momentos se multipliquen tanto que hasta pierdas la cuenta de ellos!

I wish you a very happy birthday. Let all the good moments in your life multiply so that they cannot be counted.

What to wish for a person you don’t know well, but need to congratulate. The wish should be neutral and at the same time positive, evoking positive emotions. Write these lines on a beautiful card or voice them when you meet the birthday person. It’s not difficult for you - it’s nice for your colleague.

Option 4

¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos!

I wish you love, money and long life to enjoy it all to the fullest.

This greeting is universal. Appropriate for any occasion: for a colleague, boss, strategic business partner, neighbor, friend, classmate. By addressing this wish to the birthday boy, you will add another bright moment to his day. The more pleasant words you hear around, the brighter and more emotional the holiday will be.

And don't skimp on your smiles. The Spaniards are temperamental, friendly and open in communication. Happy Birthday greetings must be accompanied by a sunny mood - even put it in written form by choosing a colorful picture for the card. And, of course, flowers are an obligatory attribute of congratulating a woman on any occasion.

Related publications